鑫发律所

刑事辩护英语关键词,刑事辩护英语关键词有哪些

大家好,今天小编关注到一个比较意思话题就是关于刑事辩护英语关键词的问题,于是小编就整理了3个相关介绍刑事辩护英语关键词的解答,让我们一起看看吧。

  1. attorney和lawyer和barrister和counselor和solicitor有什么区别?
  2. strick的用法和短语?
  3. 哪部美剧更适合学习法律英语口语?

attorney和lawyer和barrister和counselor和solicitor有什么区别?

个人理解:

lawyer比较强调职业(profession),干这行的,受过训练可以提供法律咨询/意见的都叫lawyer

刑事辩护英语关键词,刑事辩护英语关键词有哪些
(图片来源网络,侵删)

attorney强调被委任(appointment),被授权可以代表委托人行事的叫attorney

counselor强调律师工作咨询/顾问方面(counseling),和lawyer差不多,但是不用来指职业(很多职业都有counselor)。

barrister是出庭律师,在法庭上帮人辩护,相对的就是

刑事辩护英语关键词,刑事辩护英语关键词有哪些
(图片来源网络,侵删)

solicitor,主要是向委托人获取信息,准备文件,很少出庭;要出庭也大多只是在初级法院

(貌似这两个词在英国英语里用的比较多)

strick的用法和短语?

stick的单词含义

刑事辩护英语关键词,刑事辩护英语关键词有哪些
(图片来源网络,侵删)

  

  stick这个英语单词在句式中可以被用作动词和名词,分别表示不同的含义:

  

  1、当stick做动词时,有刺,戳,伸出,粘贴,坚持,伸出,粘住的意思。

  

  2、当stick表示名词时,它的含义是棍,手杖,呆头呆脑的人。

  

  stick的时态用法

  

“stick”的搭配和用法 1. stick to 坚持,信守,紧跟,沿着 stick to one’s guns 固执己见 Stick to your colors. 坚持你的观点。 Young people should not stick to old ideas and must h***e the courage to innovate. 年轻人不应该拘于旧说, 要勇于创新。 2. stick out 突出,显眼;坚持到底 If you dress like a tourist, you stick out as a mark for scams at the market. 如果你穿得像个游客,在市场里就会成被骗的目标。 stick it out 坚持下去 strick: [ strik ] 一束(梳理好的)麻或丝

哪部美剧更适合学习法律英语口语?

希望楼主没被带偏!

如果是英语的话,建议楼主看英剧!

还有既然是学法律相关的,又是学地道英语,那我给你推荐一部,希望你会喜欢

《神探夏洛特》,英文名(Sherlock),是英国广播公司BBC自2010年出品的电视系列剧,由史蒂文·莫法特、马克·加蒂斯主创,本尼迪克特·康伯巴奇、马丁·弗瑞曼搭档主演

该剧改编自阿瑟·柯南·道尔创作的***小说福尔摩斯探案集》,将原著的时间背景从19世纪搬到了21世纪,讲述在繁华热闹的伦敦大都市中,时尚的大***夏洛克·福尔摩斯和他的朋友约翰·华生经受的一系列危险的、不同寻常的历险,该剧改编自阿瑟·柯南·道尔创作的******《福尔摩斯探案集》,将原著的时间背景从19世纪搬到了21世纪,讲述在繁华热闹的伦敦大都市中,时尚的大***夏洛克·福尔摩斯和他的朋友约翰·华生经受的一系列危险的、不同寻常的历险。

希望我的回答会对你有所帮助!

《逍遥法外》

我觉得这部律政剧就可以让你很好的学习到法律方面的英语口语。

这是一部讲述一个优秀的刑事诉讼律师(基汀)和她精挑细选的法学学生(卫斯,康纳,瑞贝卡,劳拉,亚瑟)进行辩护,犯案和破案,然后让自己逍遥法外的故事

我为什么还说了犯案?辩护律师不应该都是帮别人辩护的吗。

这还要从基汀的老公出轨他的女学生,然后让基汀的助手杀了她开始。是不是这里开始就感觉很狗血了,这只是这部剧狗血的冰山一角,如果你喜欢狗血剧,同性鲜肉,错综复杂的性关系,那就是一定要看。

第一季

基汀的学生卫斯为了他的女朋友杀了基汀的出轨老公,而基汀还要为他辩护,这是第一季大概主要剧情,是不是很怪。

第二季

主要是基汀在十年前因为卫斯母亲案子让自己被报复,被车撞了肚子里的孩子没有了,后来知道是自己的助手见钱眼开出卖了自己。

第三季

到此,以上就是小编对于刑事辩护英语关键词的问题就介绍到这了,希望介绍关于刑事辩护英语关键词的3点解答对大家有用。

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。 转载请注明出处:http://www.newfashionpacking.com/post/50181.html

分享:
扫描分享到社交APP