大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于荔浦法律咨询的问题,于是小编就整理了2个相关介绍荔浦法律咨询的解答,让我们一起看看吧。
荔浦县人民防空办公室介绍?
简介:荔浦县人民防空办公室,位于荔浦县荔城镇城北街荔松路159号,职责是贯彻执行国家、自治区和桂林市关于人民防空建设的方针、政策和法律、法规。注册资本:2万人民币
为什么桂林市荔浦县,说话像我们雷州话闽南语?
荔浦话与柳州话,桂林话不同,在柳州,桂林中是比较特殊些,荔浦话不带壮腔,也没有桂林话那么肉麻,因为荔浦人较多是从广东,福建江西,湖南迁至,有较多人讲广话,客家话(麻丂话)有的语音是由粤语转变来的,也有湖南话变音的。
荔浦话的构成要从人口的构成说起,明、清时期,荔浦的原住民不堪忍受统治阶级的剥削和压迫,多次举行起义,朝廷派重兵镇压,最惨烈的一次是全县18里(里类似于现在的乡)被官府杀得还剩下2里半的人口,其中大部分是被官兵杀良冒功的。现有的人口大部分是后来从福建、广东、湖南、湖北、江西移民来的,从广东来的这部分人的祖先,大多数又是从福建过来的,因此荔浦话和闽南话相近似也很正常,荔浦话和邻近县的话相比,邻县的话比荔浦话相对柔和。可以说荔浦的人囗是由移民组成的,荔浦话是各移民语言的综合体,
也论荔浦话,因工作关系,常常接触日本人,一位日本人要去办理签证延期,我一听这”延期“怎么和荔浦话的延期长得一模一样,而且发音也完全一样呢?为什么呢?后来我还发现日本语的“吃茶“,”幼稚園”,”電器“等许多词汇的发音也跟荔浦话相同,音调竟然也相同。后来,我向一位精通日语的荔浦朋友请教日语的五十音图和拗音等发音,我才发现,荔浦话的发音包涵了日本语的所有发音。说不定,荔浦话就是日本语的发源地呢?
首先要了解下它的地理位置! 荔浦县位于广西东北部,桂林市南面,是广西壮族自治区桂林市辖县。321国道和323国道在此交会,荔浦河流经。
全县面积1759平方千米,辖10镇3乡,总人口38万,有汉、壮、苗、瑶等15个民族。县人民***驻荔城镇。
从它的民族组成我们不难看出,
桂林基本上很少有人说闽南语的,有的话也是外来的游客吧,桂林本地人是不会说闽南语的,也许你是听到桂林有一些本地话,感觉像闽南语而已。桂林桂林话,桂柳话,本地客家话。桂林话还是很容易听懂的,也有点像贵州话。闽南语说实话,在桂林我真的还没有听到人说,更加不要说桂林一半人说闽南语了!
其实桂林荔浦县,地理位置靠近柳州市,说话跟柳州口音有点相近,说话口气温柔,不像桂林别的县城,说话粗旷一些。但是跟闽南语还是不像的。头几天听说有人说桂林市有一半***说闽南语,我地地道道桂林人,还真的没有听到人说过。。
到此,以上就是小编对于荔浦法律咨询的问题就介绍到这了,希望介绍关于荔浦法律咨询的2点解答对大家有用。